原文:
独在异乡为异客,
每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,
遍插茱萸少一人。
翻译:
独自在他乡做他乡的客人,
每到美好的节日更加思念亲人。
远远想到兄弟们登上高处,
全都插上了茱萸,却少了我一个人。
赏析:
这首诗开篇即点明了诗人在异乡的孤独与寂寞,“独在异乡为异客”,短短七个字,将诗人远离家乡、身处异地的无奈之情表达得淋漓尽致。第二句“每逢佳节倍思亲”则进一步深化了这种情感,特别是在重阳节这样一个特别的日子里,诗人对亲人的思念达到了顶峰。
接下来两句通过想象的方式,描绘了家乡兄弟们过节的情景。“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”,诗人想象着兄弟们在重阳节登高望远、佩戴茱萸的画面,但在这欢乐的场景中,少了自己这个亲人,更增添了诗人的孤独感和思乡情。
整首诗语言朴实无华,却情感真挚动人,通过对节日气氛的描写,深刻地表现了游子的思乡情怀,是一首不可多得的抒情佳作。