首页 > 精选要闻 > 宝藏问答 >

古文翻译子游问孝,子曰:今之孝者,是谓能养,至于犬马,皆能有养,不

更新时间:发布时间:

问题描述:

古文翻译子游问孝,子曰:今之孝者,是谓能养,至于犬马,皆能有养,不,跪求好心人,拉我出这个坑!

最佳答案

推荐答案

2025-06-24 13:18:34

在古代儒家经典《论语》中,有一段关于“孝”的对话,引人深思。子游问孔子:“什么是孝?”孔子回答道:“如今所说的孝,是指能够奉养父母。但即使是犬马,也都能得到饲养,如果没有尊敬之心,那和饲养动物有什么区别呢?”

这段话看似简单,却蕴含着深刻的哲理。孔子并不是否定“养”的重要性,而是强调“养”必须建立在“敬”的基础上。如果只是满足父母的物质需求,而不尊重他们、不关心他们的情感,那么这种“孝”就失去了灵魂。

在现代社会,许多人将“孝”理解为经济上的支持,比如给父母钱、提供生活保障等。这固然重要,但若忽略了情感交流、精神陪伴,孝道便流于形式。孔子提醒我们,真正的孝不仅仅是“养”,更是“敬”。要用心去体谅父母,尊重他们的想法,关心他们的感受,才能真正履行孝道。

此外,孔子还指出,连犬马都能被饲养,说明“养”并不是孝的独有特征。关键在于是否有“敬”的态度。一个人即使能提供丰富的物质条件,但如果对父母缺乏应有的尊重和关爱,那就不能称之为真正的孝。

因此,孝道不应只停留在表面行为上,而应深入内心,体现在日常的一言一行之中。无论是陪伴父母聊天、倾听他们的心声,还是在他们需要时给予支持,都是孝的体现。

孔子的这段话至今仍具有现实意义,提醒我们在追求物质生活的同时,不要忘记精神层面的孝道。唯有将“养”与“敬”结合,才能真正做到“孝”。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。