首页 > 精选要闻 > 宝藏问答 >

扬州慢全文翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

扬州慢全文翻译,急到跺脚,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-06-29 01:53:11

《扬州慢》是南宋词人姜夔创作的一首著名词作,全词以扬州战乱后的凄凉景象为背景,抒发了作者对昔日繁华的怀念与对现实衰败的感慨。这首词语言凝练、意境深远,被誉为南宋词中的代表作之一。

原文:

淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。

过春风十里,尽荠麦青青。

自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。

渐黄昏,清角吹寒,都在空城。

杜郎俊赏,算而今重到须惊。

纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。

二十四桥仍在,波心荡冷月无声。

念桥边红药,年年知为谁生?

全文翻译:

扬州是淮河以东著名的都市,在竹西亭这样的美景之地,我暂时停下脚步,开始这段旅程。

走过春风吹拂的十里长街,只见满眼都是青青的荠菜和麦苗。

自从金兵南侵、越过长江之后,曾经繁华的城池变得荒芜,高大的树木也似乎对战争仍心有余悸。

渐渐到了黄昏时分,号角声在寒风中回荡,整个城市显得格外空旷。

即使是当年才华横溢的杜牧,若再来到这里也会感到震惊。

即使他能写出如“豆蔻梢头二月初”这般优美的诗句,或梦见青楼中的温柔时光,也无法再写出如此深沉的情感。

二十四桥依然矗立在那里,水波轻轻荡漾,冷月静静地洒落,却再无声音相伴。

我望着桥边盛开的红芍药,不禁感叹:年年岁岁,它们又是在为谁而盛开呢?

结语:

《扬州慢》不仅是一首描写扬州战后景象的词,更是一首充满历史感与人文情怀的作品。姜夔通过细腻的笔触,将自然景色与时代变迁紧密结合,表达了对故土的思念与对世事无常的感慨。整首词情感深沉、意境悠远,读来令人动容。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。