首页 > 精选要闻 > 宝藏问答 >

采薇古诗翻译全文

2025-12-13 00:33:46

问题描述:

采薇古诗翻译全文,这个怎么弄啊?求快教教我!

最佳答案

推荐答案

2025-12-13 00:33:46

采薇古诗翻译全文】《采薇》是《诗经·小雅》中的一篇,描写的是戍边将士在艰苦环境中思念家乡、渴望归乡的情感。全诗语言质朴,情感真挚,展现了古代战争背景下士兵的内心世界。

一、

《采薇》共六章,每章四句,结构严谨,情感层层递进。诗中通过“采薇”这一劳作行为,引出对战争的厌倦和对和平生活的向往。诗人以第一人称的视角,叙述自己在边疆服役的经历,表达了对家乡的深切思念与对战争的无奈与不满。

全诗情感由初时的坚定到后来的悲凉,体现出战士从刚毅到思乡、再到哀伤的心理变化过程。诗歌不仅具有文学价值,也反映了古代社会的战争现实与人民的生活状态。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
采薇采薇,薇亦柔止。 采薇啊采薇,薇菜刚刚柔软。
曰归曰归,岁亦莫止。 说回家啊回家,一年又快结束了。
靡室靡家,猃狁之故。 没有家也没有室,都是因为猃狁的缘故。
我戍未定,靡使归聘。 我们的驻防没有固定,没人能让我回去问候。
昔我往矣,杨柳依依。 当年我出征的时候,杨柳随风摇曳。
今我来思,雨雪霏霏。 如今我归来时,雨雪纷纷扬扬。
行道迟迟,载渴载饥。 路途缓慢,又渴又饿。
我心伤悲,莫知我哀。 我心中悲伤,没有人知道我的哀愁。

三、结语

《采薇》是一首充满情感的诗篇,它不仅是对战争生活的写实,更是对人性情感的真实表达。通过对“采薇”这一日常行为的描写,诗人将个人的遭遇与国家的命运紧密结合,展现出一种深沉的历史感和人文关怀。

这首诗至今仍被广泛传诵,其艺术魅力与思想深度值得我们细细品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。