【春望全文及翻译】《春望》是唐代著名诗人杜甫创作的一首五言律诗,写于安史之乱期间,表达了作者在战乱中对国家命运的忧虑和对家乡亲人的思念。全诗语言凝练、情感深沉,是杜甫“诗史”风格的典型代表之一。
一、原文总结
《春望》以春天的景象为背景,通过描绘战乱后的荒凉景象,抒发了诗人忧国忧民的情怀。诗中既有自然景物的描写,也包含诗人内心的感慨与哀思,具有强烈的现实主义色彩。
二、《春望》全文及翻译
| 诗句 | 翻译 |
| 国破山河在,城春草木深。 | 国家破碎,山河依旧,城中春天来了,草木却显得更加茂密。 |
| 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 | 感叹时局,花儿也仿佛流泪;离别之痛,连鸟鸣也让人惊心。 |
| 烽火连三月,家书抵万金。 | 战火已经持续三个月,一封家信比黄金还要珍贵。 |
| 白头搔更短,浑欲不胜簪。 | 头发日益稀疏,几乎无法插住簪子,形容愁苦至极。 |
三、内容解析
- 思想情感:全诗表达了诗人对国家动荡的忧虑和对亲人团聚的渴望,体现了杜甫深厚的爱国情怀。
- 艺术特色:诗中运用了借景抒情、情景交融的手法,使自然景物与内心情感紧密结合。
- 历史背景:此诗作于安史之乱期间,反映了当时社会的动荡与人民的苦难。
四、总结
《春望》是一首极具代表性的唐诗,不仅展现了杜甫高超的艺术造诣,也深刻反映了那个时代的社会现实。通过简练的语言和丰富的意象,诗人将个人情感与国家命运紧密联系在一起,成为后世传颂的经典之作。
如需进一步了解杜甫的其他作品或唐代诗歌风格,可继续阅读相关资料。


