您的位置:首页 >动态频道 > 精选知识 >

07月03日世说新语二则咏雪翻译及原文(世说新语二则咏雪翻译)

导读 导读 大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于世说新语二则咏雪翻译及原文,世说新语二则咏雪翻译这个很多人还不知道,现在让我们...
导读 大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于世说新语二则咏雪翻译及原文,世说新语二则咏雪翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来

大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于世说新语二则咏雪翻译及原文,世说新语二则咏雪翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、原文:谢太傅(fù)寒雪日内集,与儿女讲论文义。

2、俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。

3、”兄女曰:"未若柳絮因风起。

4、"公大笑乐。

5、即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

6、译文:谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄辈们谈论诗文。

7、不久,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“差不多可以跟把盐撒在空中相比。

8、”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮凭借着风漫天飞舞。

9、"谢太傅高兴得大笑起来。

10、她就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

本文分享完毕,希望对你有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!